حدث تاريخي في أوغندا: تدشين أول معجم عربي – لوغندا في كمبالا

أوغندا بالعربي – كمبالا
شهدت العاصمة الأوغندية كمبالا حدثًا ثقافياً تاريخيًا تمثل في تدشين أول معجم شامل من اللغة العربية إلى لغة لوغندا الأوغندية المحلية.
جرت فعاليات التدشين يوم الجمعة الماضي، الموافق 18 أبريل 2025، في مدرسة ناتيتي الثانوية العليا، بحضور سماحة مفتي جمهورية جنوب أفريقيا مولانا إبراهيم إسماعيل بام، والذي قام رسميًا بإزاحة الستار عن هذا العمل اللغوي الرائد.
وقد حظي الحدث بحضور رفيع المستوى، وشاركت فيه مساعدة رئيسة الزراء الثالثة رقية ناكادام في جمهورية أوغندا، والنائب الثاني لمفتي جمهورية أوغندا د. حافظ محمد هارون أبو كينيا ، بالإضافة إلى نخبة من القيادات الدينية والشخصيات العامة.
يُعد هذا المعجم إنجازًا فريدًا من نوعه، حيث يمثل أول محاولة لتوثيق وترجمة المفردات العربية إلى لغة لوغندا، مما يفتح آفاقًا جديدة للتواصل الثقافي واللغوي بين الناطقين باللغتين في أوغندا وخارجها.
قام بمراجعة هذا العمل الموسوعي عميد كلية الدراسات الإسلامية واللغة العربية في الجامعة الإسلامة في أوغندا د. إبراهيم حسن كييجي، والذي أضفى بمراجعته الأكاديمية عمقاً ومصداقية على محتوى المعجم، كما ساهم رئيس قسم الأدب الإنجليزي في جامعة ماكيريري بروفيسور عباس كييبا، بمراجعته المنهجية للمعجم، مما يضمن تنظيمه ودقته.
أما عن صاحب هذا الإنجاز اللغوي الهام، فهو الشيخ محمد جميل كاكاندي، الحاصل على درجة الماجستير في الدراسات الإسلامية واللغة العربية من كلية الدعوة الإسلامية في طرابلس بليبيا، والذي عمل في مؤسسة السينا التركية وفي وقف الديانة التركي التابع للسفارة التركية في أوغندا، ويشغل حاليًا مؤسسته الخيرية الخاصة تحت اسم “يواي يوغا”.
تجدر الإشارة بأن المعجم يحتوي على ما يزيد عن 800 صفحة، ويُتوقع أن يكون له تأثير كبير في تسهيل فهم اللغة العربية وتعلمها في أوغندا، وسيقوم بتعزيز التبادل الثقافي بين العالم العربي والمجتمع الأوغندي.
ويُعد هذا الحدث علامة فارقة في تاريخ العلاقات الثقافية واللغوية في أوغندا مع العالم العربي، ويستحق اهتمامًا واسعًا نظرًا لأهميته الفريدة.
مشاركة الخبر
ugandainarabic.com